Hungarian
Az aggastyán
Written by Lassu Árpád in Hungarian -
Ki ez a vén öreg személy?
Szemürege miért oly mély?
Árván ül az ágya szélén,
Ősz kócos hajjal a fején.
Read more ... Add new commentAz áltatott biztonság hazája: az új USA
Written by Admin in Hungarian -
Alcím: A demokráciát már régen felvásárolták, most a személyi szabadságot tették a pult alá Amerika vezető üzletemberei. (Megjelent a KAPU-ban 2005 végén) Észmegállitó változásoknak lehetünk tanui Amerikában napjainkban. Egy pár évvel ezelõtt még dicsekedve vittem Vancouverból Seattleba a hozzám látogatóba jövõ rokonokat: büszke voltam arra a könnyedségre amivel a határon át tudtunk jutni barátságos és udvarias határõrök egyperces ellenõrzése mellett.
Read more ... Add new commentAz elvándorolt Alma Máter
Written by Sóvári Szeréna in Hungarian -
(Film a UBC-soproni erdőmérnökökről)
1956 -nak voltak kegyetlen, véres, feledhetetlen eseményei és egy történés amelyet rendhagyó, érdekes (úgymond furcsa) szavainkkal lehetne leginkább jellemezni. Ez, – ma már történelem – a Soproni Erdészeti és Faipari Egyetem több mint kétszáz diákjának külföldre való távozása: dékánostól, professzorostól, tanársegédestől.
Novobáczky Sándor magyarországi filmrendező, Nádorfi Lajos operatőr és Somogyvári Rudolf produszer kétrészes TV filmet készített róluk:„A Nagy Utazás” és „Életutak” címmel, aminek vancouveri premier bemutatóját láthattuk május 16.-án a Vancouveri Magyar Kulturális Egyesület Székházában, ahol a történtek, a sorsuk alakulása iránti érdeklődés zsúfolásig megtöltötte a dísztermet.
Read more ... Add new commentAz Ének a folyón kötetből
Written by Szerb György in Hungarian -
(Veszely Ferenc szelektálásában és jegyzeteivel, aki
gyerekkori osztály és költõtársa és 1951 és 1957 között
legjobb barátja volt és tanúja volt a zseniális fiatalember
költõvé fejlõdésének. A forradalom illetve Veszely
kényszerû menekülése szakította el az “elválaszthatatlan”
barátokat. Szerb a kultúrált emberiség költõje, minden
bizonnyal a huszadik század legkiválóbb költõje cím
kandidátusa Európában. A versek magukért beszélnek. )
Read more ... Add new comment